远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨你的(de)。
关于远(yuǎn艾特是什么意思)则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近(jìn)了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也”的(de)说(shuō)话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠(chǒng)幸的身边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之(zhī)人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么(me)意(yì)思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意(yì)思:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此(cǐ)句(jù)的(de)原(yuán)文为(wèi)子曰(yuē):“唯女(nǚ)子(zi)与键帆(fān)小人为难养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远(yuǎn)之(zhī)则(zé)怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或(huò)无实(shí)义。
如(rú)《管(guǎn)子》中的(de)“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指(zhǐ)古时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主(zhǔ)张男女平权的现代受到了很(hěn)多抨(pēng)击,被认(rèn)为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺(quē)乏(fá)语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而(ér)对(duì)孔子(zi)“尚仁”的(de)思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛(fàn)指女性(xìng)。
其实,即便本章的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性,那(nà)也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会(huì)和(hé)文(wén)化背景(jǐng)中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为古代与(yǔ)现代的社会形态和文化背(bèi)景差异巨(jù)大,而(ér)这些因素(sù)对于群体的(de)心理塑造(zào)则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊是(shì)“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离(lí)了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊(xùn)以及远则(zé)怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思呢,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么(me)?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)解释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋艾特是什么意思怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远(yuǎ艾特是什么意思n)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而(ér)是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊(xùn)远则(zé)怨什么意思(sī)
近则不逊(xùn),远则怨的意(yì)思:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又(yòu)会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小(xiǎo)人为(wèi)难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近他们则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发(fā)语词(cí),表(biǎo)肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄(xù)养的(de)妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认为是(shì)泛指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也(yě)解(jiě)析(xī)
“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权(quán)的现代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想(xiǎng)核(hé)心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引(yǐn)发误会。
本(běn)章争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指孔子所观察到的(de)、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而(ér)这些因素对于群体的心(xīn)理塑造则具有决(jué)定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 艾特是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了